Translation of "è subordinato" in English


How to use "è subordinato" in sentences:

Il sostegno di cui al paragrafo 1, lettera a), è subordinato alla presentazione di un piano aziendale.
Support under paragraph 1(a) shall be conditional on the submission of a business plan.
Il sostegno a titolo del kit di avviamento LEADER non è subordinato alla presentazione di una strategia di sviluppo locale nell'ambito di LEADER.
Support under the Leader start-up kit shall not be conditional on the submission of a LEADER local development strategy. ▌
La semplicità sostanziale si ottiene grazie alla naturalezza deliberata: mobili fatti da sé, tutto è subordinato all'idea di funzionalità.
Substantial simplicity is achieved due to deliberate naturalness - self-made furniture, everything is subordinated to the idea of functionality.
Il suo utilizzo è subordinato all'accettazione dei termini e delle condizioni, qui di seguito stabilite.
It's use is subject to acceptance of the terms and conditions set forth herein.
L'accesso e utilizzo del sito è subordinato all'accettazione delle Condizioni Generali, Regole della Privacy e Uso dei Cookie
Villa For sale of this site is subject to acceptance of General conditions, Privacy terms and of Use Of Cookies
Le professioni regolamentate sono quelle l'accesso alle quali è subordinato al possesso di qualifiche specifiche o per le quali l'uso di uno specifico titolo è protetto, come per esempio farmacisti o architetti.
Regulated professions are professions to which access is conditional upon the possession of specific qualifications or for which the use of a specific title is protected, e.g. pharmacists or architects.
Con riferimento all’articolo 15, indicare in quale misura l’accesso dei richiedenti al mercato del lavoro è subordinato a determinate condizioni e descrivere tali limitazioni in dettaglio.
With reference to Article 15, please indicate the extent to which any particular conditions are attached to labour market access for applicants, and describe such restrictions in detail.
L’utilizzo del sito è subordinato all’ottemperanza a questa informativa legale, che Michelin si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento.
Your use of the Website is subject to your compliance with this legal notice, which Michelin reserves the right to amend or update at any given time.
2) Il diritto di soggiorno di tale genitore non è subordinato alla condizione che egli disponga di risorse economiche sufficienti e di un’assicurazione malattia che copra tutti i rischi.
(2) The right of residence of that parent is not subject to a requirement that that parent should have sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover.
L’elaborazione dei dati sulla posizione è subordinato al tuo consenso.
Processing of Location Data is based on your consent.
Qui tutto è subordinato all'ordine e la posizione chiara, l'intimità, una grande quantità di luce e l'arredamento bellissimo, renderanno sicuramente il soggiorno in questo appartamento confortevole per i suoi proprietari e ospiti.
Here everything is subordinated to the order and clear location, cosiness, a large amount of light and beautiful decor, will undoubtedly make staying in this apartment comfortable for its owners and guests.
Le patenti di guida per conducenti di autocarri e autobus devono essere rinnovate ogni cinque anni e il rinnovo è subordinato al superamento di una visita medica.
The driving licences for leading of trucks and bus must be renewed every five years and I renew is subordinated to the overcoming of a medical examination.
Il rilascio o il rinnovo della patente di guida al candidato o conducente che sia stato colpito da infarto del miocardio è subordinato al parere di un medico autorizzato e, se necessario, a un controllo medico regolare.
The issuing or renewal of a driving licence to any applicant or driver having suffered myocardial infarction shall be subject to authorised medical opinion and, if necessary, regular medical check-ups.
In una stanza del genere tutto è subordinato all'arte del cucito, alla fotografia di moda e al glamour.
In such a room everything is subordinated to sewing art, fashion photography and glamor.
L’ordine è effettuato mediante la conferma dello stesso ed è subordinato al pagamento del prezzo, delle imposte e delle spese di spedizione e di pagamento indicate nel modulo di riepilogo dell’ordine.
The order is effected by means of the confirmation of the same and shall be subject to the payment of the price, taxes and shipping costs and payment indicated in the order summary form.
Il rilascio di tali copie è subordinato al pagamento di una tassa.
The issuing of such copies shall be conditional on the payment of a fee.
Tale diritto non è subordinato alle condizioni di cui al capo III.
This right shall not be subject to the conditions provided for in Chapter III.
5) La subordinazione all’interno della Trinità: la Scrittura mostra che lo Spirito Santo è subordinato al Padre e al Figlio e che il Figlio è subordinato al Padre.
5) There is subordination within the Trinity. Scripture shows that the Holy Spirit is subordinate to the Father and the Son, and the Son is subordinate to the Father.
Tale diritto è subordinato a numerose condizioni:
Such a right is subject to several conditions:
1. Il rilascio della patente di guida è subordinato alle seguenti condizioni:
The issue of licences is also subject to conditions:
Solo che è subordinato ad un comportamento decente.
It's conditional upon your adherence to public decency.
e) l'utilizzo di misure alternative da parte dell'SGD è subordinato a impegni da parte dell'ente creditizio che ha bisogno del sostegno al fine di assicurare l'accesso ai depositi protetti;
(e) the use of alternative measures by the DGS is linked to commitments by the credit institution being supported with a view to securing access to covered deposits;
L'accesso o l'utilizzo di questo sito è subordinato all'accettazione delle Condizioni General e delle Regole della Privacy.
Access or use of this site is subject to acceptance of General conditions and of Privacy rules. Company
Il rilascio dell’abilitazione è subordinato al superamento di un esame iniziale e a una valutazione e formazione continue, così come descritto nel punto 4.6.
Any authorisation requires a successfully passed initial examination and provisions for ongoing assessment and training as described in point 4.6.
Termini L’accesso a questo sito è subordinato all’accettazione dei Termini e delle Condizioni d’uso, ai sensi delle normative vigenti, e all’accettazione di responsabilità in conformità delle norme locali vigenti.
By accessing this web site, you are agreeing to be bound by these web site Terms and Conditions of Use, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local
L’accesso a questo sito è subordinato all’accettazione dei Termini e delle Condizioni d’uso, ai sensi delle normative vigenti, e all’accettazione di responsabilità in conformità delle norme locali vigenti.
By accessing this web site, you are agreeing to be bound by these web site Terms and Conditions of Use, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws.
3) Il diritto di soggiorno di tale genitore non è subordinato alla condizione che, all’epoca in cui il figlio ha iniziato la carriera scolastica, egli svolgesse un’attività lavorativa nello Stato membro ospitante quale lavoratore migrante.
(3) The right of residence of that parent is not subject to a requirement that that parent should have been employed as a migrant worker in the host Member State when the child first entered education.
Poiché PEGI è un sistema su base volontaristica, esso agisce in combinazione con le leggi nazionali esistenti ed è subordinato ad esse, se esse proibiscono determinati contenuti o stabiliscono sistemi obbligatori di classificazione.
Since PEGI is a voluntary system it runs in conjunction with, and is subordinate to, existing national laws, whether they prohibit certain content or establish mandatory rating systems.
Il sostegno pubblico a favore della cogenerazione, della produzione di teleriscaldamento e delle reti di teleriscaldamento è subordinato, se del caso, alle regole in materia di aiuti di Stato.
Public support to cogeneration and district heating generation and networks shall be subject to State aid rules, where applicable.
l’utilizzo di misure alternative da parte dell’SGD è subordinato a impegni da parte dell’ente creditizio che ha bisogno del sostegno nel senso di assicurare l’accesso ai depositi coperti;
the use of alternative measures by the DGS is linked to commitments by the credit institution being supported with a view to securing access to covered deposits;
Il trasferimento di una persona da riammettere è subordinato alla presentazione di una domanda di riammissione allo Stato richiesto *.
(b) the person to be readmitted is willing to return to the requested State.
Essi dovrebbero rispondere alle condizioni cui è subordinato il sorgere della responsabilità civile che, in questo settore, devono essere stabilite in base alla legge nazionale.
They would need to meet the conditions for liability which, in this area, fall to be determined under national law.
Per il sostegno di cui al paragrafo 1, lettera a), punti i) e ii), il versamento dell'ultima rata è subordinato alla corretta attuazione del piano aziendale.
The payment of the last instalment, under points (a)(i) and (ii) of paragraph 1 ▌shall be conditional upon the correct implementation of the business plan.
Il versamento integrale del nuovo prefinanziamento è subordinato all’utilizzo di almeno il 70 % dell’importo totale di ogni prefinanziamento precedente.
The payment in full of the new pre-financing payment shall be subject to the consumption of at least 70 % of the total amount of any earlier pre-financing.
Si tratta di professioni il cui accesso, o il cui diritto a esercitare, è subordinato al possesso di specifiche qualifiche.
These are professions to which access, or the right to practice, is conditional upon having specific qualifications.
L’utilizzo del servizio è subordinato all’immissione di un indirizzo e-mail verificato.
Use of the service is contingent upon providing a verified e-mail address.
Il pagamento è subordinato alla presentazione di documenti giustificativi che attestano in particolare: a)
Payment shall be subject to the presentation of supporting documents certifying in particular: (a)
Il diritto di utilizzare i Materiali è subordinato al rispetto delle presenti Condizioni d'uso da parte dell’utente.
Your right to use the Materials is conditioned on Your compliance with These Terms.
98 – L’art. 16, n. 1, seconda frase, della direttiva 2004/38 prevede che il diritto di soggiorno permanente non è subordinato alle condizioni di cui al capo III della direttiva stessa.
98 – Article 16(1), second sentence, of Directive 2004/38 provides that the right of permanent residence is not to be subject to the conditions provided for in Chapter III of the directive.
Il coordinatore è subordinato a diversi rappresentanti.
The coordinator is subordinate to several representatives.
e) la prova del soddisfacimento delle condizioni cui è subordinato l'uso dei titoli;
(e) the proof that the requirements for the use of licences have been fulfilled;
Qualsivoglia altro impiego è subordinato alla previa autorizzazione da parte del titolare dei diritti.
Any other use requires prior authorisation of the right-holder.
Esso è subordinato all'approvazione dell'autorità di regolazione.
It shall be subject to approval by the regulatory authority.
Contenuto: In alcune circostanze l’utilizzo dei dati personali è subordinato al vostro consenso, ad esempio per fini di marketing diretto.
Consent: We may rely on your consent to use your personal data in certain circumstances, for example direct marketing purposes.
L'accordo è subordinato all'approvazione del Parlamento europeo, che si esprime con votazione a maggioranza semplice cui partecipano anche gli eurodeputati del Regno Unito.
The European Parliament must give its consent, by a vote of simple majority, including Members of the European Parliament from the UK.
185 Pertanto, occorre rispondere alla terza questione che il diritto di uno Stato membro di concludere e di ratificare il Trattato MES non è subordinato all’entrata in vigore della decisione 2011/199.
185 Consequently, the answer to the third question is that the right of a Member State to conclude and ratify the ESM Treaty is not subject to the entry into force of Decision 2011/199.
Le colonne del nome dipendente e della persona a cui il dipendente è subordinato sono obbligatorie, mentre è possibile aggiungere o eliminare altre colonne.
The employee name and reports-to columns are required, but you can add or delete other columns.
In generale, l'interior design è subordinato alla risoluzione non solo di compiti estetici, ma anche pragmatici.
In general, interior design is subordinate to solving not only aesthetic, but also purely pragmatic tasks.
Persona alla quale è subordinato il dipendente Questo campo deve contenere l'identificatore univoco del superiore, che si tratti di un nome o di un numero ID.
Whom the employee reports to This field must contain each manager's unique identifier, whether that identifier is a name or an ID number.
4.1460909843445s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?